个人资料
教育经历1986-1993,华东师范大学英语专业攻读学士、硕士学位(师从黄源深老师) 2005-2008,华东师范大学英语专业攻读博士学位(师从费春放老师) 工作经历1993年起在华东师范大学外语学院任教 个人简介教师,教授,获华东师范大学学士、硕士、博士学位。 长期从事教学工作。每年从事本科教学工作、研究生教学工作,培养硕士、博士研究生。 积极从事科研工作,主要学术兴趣为文学理论、英语文学、戏剧、翻译理论与实践 社会兼职《外语教学理论与实践》编辑部主任 研究方向文学理论、英语文学、戏剧、翻译 招生与培养开授课程英语阅读(本科) 二十世纪世界文学:经典与阐释(本科,全校公选课,与袁筱一黄雪媛老师合作,袁筱一主讲) 世界文学导论与导读(本科,全院公选课,与袁筱一合作,袁筱一主讲) 外国文学研究实践(研究生) 十九世纪英国文学(研究生) 西方古典文论(研究生) 科研项目基本无 学术成果专著:《田纳西·威廉斯戏剧中父亲的在场与缺席》 译著
论文 1.极致纯真:从《长日入夜行》到《八月:奥塞奇郡》 2.话剧《我是怎么学会开车的》:一次成功的诱惑 3.改译、契合与意义的创生——洪深改译剧《少奶那的扇子》研究之一 4.从奥大人到吴八大人的蜕变——洪深改译《少奶奶的扇子》中“不应”一例 5.后殖民集体激情中被遮蔽的身体——《蝴蝶君》男主角的具身伦理解读 6.暧昧的身体——对话剧《怀疑》的具身哲学解读 7.被背弃的欲望之诗——田纳西·威廉斯从《玻璃动物园》到《欲望号街车》的蜕变 8.《麦克白》:半神的蜕变与救赎 9.作为政治悲剧的《麦克白》 10.1601年的《哈姆莱特》:结构与人物 11.战神的成人仪式——论《奥赛罗》的主题 12.诱惑无罪——后政治化的当代美国戏剧一瞥(本文是为一组文章所写的“导言”) 13.《废女》:低到尘埃里·水印般存在的诱惑 14.文化翻译:缺省与补偿,一元与多元——The Dirtiest Man in China事件的启示 15.美国文化中的禁忌词 16.琴神、基督与酒神——《琴神降临》男主人公的三重神性 17.历史、风俗与王尔德的私心——The Importance of Being Earnest余光中译本中某些缺憾的成因 18. 多丽丝·莱辛:从自由女性到先知母亲 19. 对“存在之轻”的向往与摒弃:从《琴神降临》到《生命中不能承受之轻》 20. 移民的原罪及其创伤 荣誉及奖励 |