个人资料
教育经历北京外国语大学・北京日本学研究中心(硕士) 东京大学・综合文化研究科(访学) 日本国立综合研究大学院大学・(京都)国际日本文化研究中心(博士) 工作经历2013.1-2018.11 华东师范大学外语学院 讲师 2018.12-至今 华东师范大学外语学院 副教授 个人简介社会兼职上海外语口译资格考试考官 研究方向近现代中日戏剧交流史、中日比较文学比较文化、中国话剧史 招生与培养开授课程基础日语1-2 日语口译1-2 中日戏剧文化交流史研究(研究生) 科研项目科研 2014年 国家社科基金一般项目“中日两国近代新潮演剧的形成发展和相互影响研究” (14BWW011,主持,结项成绩:良好) 2015年 教育部留学回国人员科研启动基金项目(Q1504230015,已结项) 2019年 国家社科基金重点项目“中国列夫·托尔斯泰学学科史研究”(19AWW005,参与,在研) 2020年 教育部人文社科研究一般项目“文明新剧罕见史料的发掘、整理和研究” (20YJA760015,参与,在研) 教学 2019年 以培养专业口译人才和参赛获奖为导向的日语口译教学实践(华东师范大学) 学术成果【著作】 (专著)《清末民初中日新潮演剧的跨文化诠释与传播》南开大学出版社、2023年3月 (专著)《日中演劇交流の諸相―中国近代演劇の成立》思文阁(日本)、2014年8月 (获第二十届“日本比较文学会奖”) (合著)《上海百年》(日文)勉诚出版、2012年12月 (合著)《清末民初新潮演剧研究》、广东人民出版社、2011年1月 (合著)《1920年代东亚文化交流》(日文)思文阁、2010年4月 (合著)《文明戏研究的现在》(日文)东方书店、2009年2月 【译著】 2016年12月《莎士比亚在中国——中国人的莎士比亚接受史》广东人民出版社 (原著:瀬戸宏『中国のシェイクスピア』松本工房、2016年) 2015年11月《中国话剧成立史研究》厦门大学出版社 (原著:瀬戸宏『中国話劇成立史研究』東方書店、2005年) 【论文】 2022年《跨越三种语言的文本旅行——包天笑译<梅花落>》《中国比较文学》第3期(CSSCI、权威) 2021年《开“歌舞新剧”先河之开明社及其演剧活动》《戏剧艺术》第6期(CSSCI、权威) 2020年《“托学”在19世纪末的日本》《名作欣赏》第22期 2018年《上海爱美剧社之先声——上海实验剧社》《戏剧艺术》第1期(CSSCI、权威) 2017年《新派剧和文明戏中的战争剧》《新潮演剧与中国戏剧的现代性追求》文汇出版社 2016年《徐卓呆留日经历及其早期创作活动考》《中国现代文学研究丛刊》11期(CSSCI) 2015年《上海文明戏剧场新考》《戏剧》第1期(CSSCI) 2015年《新剧俱进会始末考》《戏剧艺术》第1期(CSSCI、权威) 2015年《最近日本学者的曹禺研究》《曹禺研究》(第十二辑) 2012年《任天知的戏剧活动和京都的新派剧》《戏剧艺术》第4期(CSSCI) 2010年《『椿姫』、『茶花女』、『新茶花』——日中における演劇『椿姫』の上演とその意味》《演劇映像学2009》早稲田大学演劇博物館グローバルCOE紀要、3月 2008年《论<不如归>与<家庭恩怨记>的情节剧特征》、《戏剧艺术》第4期(CSSCI) 2006年《従『申報』劇評看春柳社戯劇的特徴》(日文)2月 《比較文学》韓国比較文学会 【其他】 书评瀬戸宏著『中国のシェイクスピア』《比较文学》(日本比较文学会)2017年3月 荣誉及奖励2015年 第二十届“日本比较文学会奖” 2018年 社团优秀指导教师(和风社) 2019年 第一届“樱花杯江浙沪大学生日语口译邀请赛”优秀指导教师 2019年“2019年笹川杯日本研究论文大赛”优秀指导教师 2019年 华东师范大学课程思政教学设计研讨与征集活动三等奖《日语口译技巧》 2021年 第二届“樱花杯江浙沪大学生日语口译邀请赛”优秀指导教师 2021年 “人民中国杯日语国际翻译大赛”优秀指导教师 2022年 “笹川杯日本研究论文大赛”优秀指导教师 2023年 外语学院“优秀党务工作者” 2023年 第十六届“永旺杯”全国口译大赛优秀指导教师 |