头像

Tianquanjin

      

About

  • Department:
  • Graduate School:
  • Degree:
  • Academic Credentials:
  • PostCode:
  • Tel:
  • Fax:
  • Email: qjtian@zhwx.ecnu.edu.cn
  • Office:
  • Address:

Education

WorkExperience

Resume

Other Appointments

Research Fields

Russian literature, the comparative literature

Enrollment and Training

Course

Scientific Research

Academic Achievements

Books

《启蒙·革命·战争——中俄文学交往的三个镜像》,齐鲁书社2009年。

Enlightment, Revolution, Wars: the Three Mirrors in the Relationship of Chines and Russian literature, Qilu Publishing House, 2009.

《言与思的越界——陀思妥耶夫斯基比较研究》,复旦大学出版社2010年。

Crossing the Borders of the Languages and thoughts: the Comparative Study on F.M.Dostoevsky, Fudan University Press, 2010.

《陀思妥耶夫斯基与白银时代俄国文化》,华东师范大学出版社2014年。

F.M.Dostoevsky and Russian Culture of the Silver Age, East China Normal University Press, 2014.

 

Translated Books

《陀思妥耶夫斯基启示录——罗扎诺夫文选》,华东师范大学出版社2013年。

 The Apocalypse from F.M.Dostoevsky:Selected Works of V.V.Rozanov, East China Normal University Press,2013.

《尼采与陀思妥耶夫斯基——关于悲剧哲学的随笔》,华东师范大学出版社2015年。

F.M.Dosdoevsky and F.Nietzsche: the Philosophy of Tragedy, East China Normal University Press,2015.

 

Papers & Essays

  

《超越实证 拯救关系》,《中国比较文学》,2001年第2期。

Going beyond Positivism and Saving the Relations, Comparative Literature in China, No.2, 2001.

《网络时代的世界文学》,《中国比较文学》,20021期。

World Literature in the Net-era, Comparative Literature in China, No.1, 2002.

《陀思妥耶夫斯基与性问题——对两个情结的文化阐释》,《俄罗斯文艺》2002年第5期。

F. Dostoevsky and the Problems of Sex: a Cultural Interpretation of Two Complexes, Russian Literature and Art, No. 5, 2002.

《李清照与周邦彦:一个话题》[合著],《泰安师专学报》2002年第5期。

Li Qingzhao and Zhou Bangyan: A Theme, Journal of Taian Teachers College, No. 5, 2002.

《柳永的情词与“恋妓情结”》 [合著],《临沂师范学院学报》,20031期。

Liu Yong’s Erotic Songs and the “Prostitute complex”, Journal of Linyi Teachers’ University, No.1, 2003.

《在沉默与言说之间——中西诗学比较兼及现代转型》[合著],《沈阳师范大学学报(社会科学版) 20034期。

Between Silence and Speech: a Comparison between the Chinese and Western Literary Theory and the Modern Transformation, Journal of Shenyang Normal University, No.4, 2003.

《文学翻译的政治——论陀思妥耶夫斯基在中国的译介》,《中文自学指导》2005年第1期。

The Politics of Literary Translation: F. Dostoevsky in China, Guidance of Chinese Self-study, No.1, 2005.

《戈宝权先生对文学翻译和比较文学的贡献》,《中国比较文学》20053期。

Mr. Ge Baoquan’s Contribution for Literary Translation and Comparative Literature, Comparative Literature in China, No.3, 2005.

《凭着记忆的权利——苏联文学对战争与和平问题的思考》,《历史的壮丽回响》(论文集),华东师范大学出版社2005年。

The Rights of the Memory: the Thoughts of the War and the Peace in Soviet Literature, The Magnificent Echoes of History (Memoir), East China Normal University Press, 2005.

《陀思妥耶夫斯基的三副面孔——对中国陀氏研究的批判性考察》[合著],《武汉科技大学学报(社会科学版) 2006-04-28

Three Dostoevsky’s: Critical Reading of Researches on Dostoevsky in China, Journal of Wuhan University of Science and Technology, No. 2, 2006.

《弗拉基米尔·索罗金和“蓝色脂肪”的语言游戏》,《中文自学指导》2006-09-18

Vladimir Solokin and the Language Game of “The Blue Fat”, Guidance of Chinese Self-study, No.4, 2006.

《中国外国文学学术史研究的重要成果——评陈建华主编的<中国俄苏文学研究史论>》,《中国比较文学》2008年第1期。

The Great Achievement in Academic History of Foreign Literature in China: A Review on History of Sino-Russian Literary Criticism edited by Chen Jianhua, Comparative Literature in China, No.1, 2008.

《俄苏文论在中国》[合著],《文艺理论研究》2008年第5期。

Russian Literary Theory in China, Theoretical Studies in Literature and Art, No.5, 2008.

《外国文论在中国的译介(1949-2009)》[合著],《当代作家评论》2009年第5期。

The Translation of Foreign Literary Theory in China, Contemporary Writers Review, No.5, 2009.

《论托尔斯泰对莎士比亚的批判》,《文艺理论研究》2011年第2期。

Lev Tolstoy’s Criticism of Shakespeare, Theoretical Studies in Literature and Art, No.2, 2011.

《陀思妥耶夫斯基在中国的译介和接受》,《当代中国学者论陀思妥耶夫斯基》(论文集),北京大学出版社,2012年。

The Translation and Receive of Dostoevsky in China, Dostoevsky: the Studies of Contemporary Chinese Scholars (Memoir), Peking University Press, 2012.

《外国文论翻译中的误译问题》,《东方翻译》2014年第2期。

Mistranslations in translating foreign literary theories, East Journal of Translation, No.2, 2014.

《启蒙和革命的神话——“现代化”目标引领下的早期外国文学研究》,《燕赵学术》2014-04-30

The Myth of Enlightenment and Revolution: Early Foreign Literature Studies Leaded by the Goal of “Modernization”, Yan-Zhao Academic Research, Spring 2014.

《“别车杜文论”在当代中国的命运》,《外国文论在中国(1949-2009)》(论文集),河南大学出版社,2016年。

The Destiny of Literary Theory of Belinsky, Chernyshevsky and Dobrolubov in Contemporary China, Foreign Literary Theory in China(1949-2009)(Memoir), Henan University Press, 2016.

《总览全貌 独立思考:追溯外国文学研究的学术历程》,《中国社会科学报》201754日,第7版。

 Review on The Academic Course of Foreign Literature Studies, Chinese Social Sciences Today, May 4, 2017.

 

Translated Papers & Essays

《陀思妥耶夫斯基与人道主义的危机》[··弗兰克著],《中文自学指导》2008-09-18

S. L. Frank. Dostoevsky and the Crisis of Humanism, Guidance of Chinese Self-study, No.5, 2008.

《陀思妥耶夫斯基与索洛维约夫的分歧》[罗扎诺夫著],《中文自学指导》2009年第1期。

V. V. Rozanov. The Incompatibility Between Dostoevsky and V. C. Soloviev, Guidance of Chinese Self-study, No.1, 2009.

《俄罗斯文学启示录》[罗扎诺夫著],《古典与现代》(第6卷),2014年。

V. V. Rozanov. Apocalypse of Russian Literature, Classical and Modern, vol. 6, 2014.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Honor

10 Visits

Related to the teacher