专著:
1. Political Engagement in Contemporary American Historiographic Metafiction. Tianjin: Nankai UP, 2013.
2. 《唐·德里罗小说中战后美国的文化记忆研究》,北京:科学出版社, 2021年。
3. 《文化记忆理论与战后美国政治的文学重构研究》,北京:商务印书馆(待出版)。
译著:
1.《非此即彼》[丹麦克尔凯郭尔著],北京:光明日报出版社,2007年。(合译)
2.《人格的发展》[瑞士荣格著],北京:国际文化出版公司,2011年。(合译)
3.《天使埃斯梅拉达:九个故事》[美国德里罗著],南京:译林出版社,2015年。
4.《论普鲁斯特》[爱尔兰贝克特著],长沙:湖南文艺出版社,2017年。
编著:
1. 参编:《国外高校人文社会科学发展报告2008》,教育部社会科学委员会秘书处组编,北京:高等教育出版社,2009年。(第十章“文学”部分第三执笔人)
2. 参编:《美国文学大辞典》,北京:商务印书馆,2015年。(荣获第八届高等学校科学研究优秀成果奖【外国文学类】一等奖,本人为主要参编人员,撰写词条50余条)
3. 副主编:《综合英语教程》(学生用书)第四版,第五册,北京:高等教育出版社,2022年。(“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材)
论文:
“Ethics and Politics in Underworld: Ethical Choice of Nuclear Arms Race and the Reconstruction of the Memory of Cold War Paranoia.”(《地下世界》中的伦理与政治:核竞赛的伦理选择与冷战妄想狂的记忆重构)Interdisciplinary Studies of Literature 5.3 (2021): 483-497. (A&HCI)
“介入的文学”:政治、政治小说和美国政治书写,《当代外国文学》2021年第1期:151-157。(CSSCI)
"Jewish Settlement in Shanghai during WWII in Fiction and Other Media of Cultural Memory." Partial Answers: Journal of Literature and the History of Ideas 19. 1 (2021): 171-188. (A&HCI)
“感觉再也不会跟以前一样了”:奥康纳《异乡客》中的“危机瞬间”,《英美文学研究论丛》第33辑 (2020年秋): 227-236。 (CSSCI)
“Family Order and the Southern Psyche: The Incest Complex in The Sound and the Fury and Absalom, Absalom!”《外国语文研究》2019年第6期:22-32。
“重构‘经历过的记忆’:《坠落的人》与9/11的文学纪念”,《国外文学》2019年第4期:126-135。(CSSCI)
“The Opportunities and Challenges of World Literature: An Interview with Martin Puchner.”《外国文学研究》2019年第5期:1-17。 (CSSCI)
“美国文学研究的历史源流及当代发展”,《中国社会科学报》2019年8月26日第004版。
“罗森堡间谍案——后现代书写与文化记忆的建构”,《当代外国文学》2019年第1期:5-12。(CSSCI)
“现代主义的初识与辩护:贝克特的《论普鲁斯特》”,《书城》2017年3月号:84-86。
“英语文学阅读课程的有效教学模式建构——基于教学系统设计理论的探索”,《外语教学理论与实践》2016年第2期:22-27。(CSSCI)
“每本书都有它自己的声音——访E.L.多克特罗”,《英美文学研究论丛》(第24辑)2016年春季号: 17-26。(CSSCI)
“文化记忆批评——走向一种跨学科跨文化的批评范式”,《当代外国文学》2016年第1期:159-166。(CSSCI)
“作为世纪见证人的‘纽约兄弟’”,《书城》2016年1月号:103-105。
“‘身处危险的年代’——德里罗短篇小说中的恐怖诗学”,《外国文学》2014年第3期:3-11。(CSSCI)
“神话自然主义与诗性语言的融合——论约翰•斯坦贝克的小说叙事策略”,《外语教学理论与实践》2013年第4期:88-92。(CSSCI)
“历史创伤和文学再现——肯尼迪遇刺与《天秤星座》中的反官方叙事”,《国外文学》2012年第2期:138-145。(CSSCI)
“当代美国编史性元小说中的政治介入”,《英美文学研究论丛》(第14辑)2011年: 369-376。 (CSSCI)
“故事里面”的“嬉戏”——罗伯特•库弗访谈录,《外国文学》2011年第2期:146-155。 (CSSCI)
“论约翰•斯坦贝克小说中的女性世界”,《世界文学评论》2010年第1辑:150-154。
“Keeping Fiction Alive: An Interview with Don DeLillo.”《外国文学研究》2010年第1期:1-11。(CSSCI, A&HCI)
“再论‘不可靠叙述’”,《天津外国语学院学报》2010年第1期:55-60。
“栖居于历史的含混处——E. L. 多克特罗访谈录”,《外国文学》2009年第4期:86-91。(CSSCI)
“A Distant Inheritance: The Poetry of Elizabeth Bishop and the American Transcendentalism.”Journal of Cambridge Studies 4. 4 (2009): 127-35.
“在解构中再生——论福尔斯和巴塞尔姆的小说形式再生之路”,《徐州师范大学学报》(哲学社会科学版)2009年第1期:48-52。
“超越左翼文学的藩篱——论约翰•斯坦贝克小说中的圣经隐喻”,《名作欣赏》(文学研究版)2008年第4期:114—116。
“从‘他者’概念重识严复‘信、达、雅’”,《翻译与文化》(第六辑),武汉:武汉出版社,2006年:7-10。
重要学术会议论文:
1. “Translation and the Rise of China’s Soft Power.” The Chinese University of Hong Kong & Stanford University, April 2011;
2. “The Collapse of Order and Survival of Hope: A Reading of Fortress Besieged and The Grapes of Wrath.” American Comparative Literature Association; Brown University, March 2012;
3. “Collective Memory and Literary Expression: The Rosenberg Case and Postmodern Reconstruction of History.” Memory: Comparative Approaches to Culture, Cornell University, Feb.2013;
4. “Reading Kazuo Ishiguro's International Novel: London and Shanghai in When We Were Orphans.” Radical London: Critical Perspectives on Colonialism, Migration and “Englishness”, University of East London, UK, July 2013.
5. “文化记忆理论与当代美国文学研究:理论与个案”,全国美国文学研究会第20届年会,2021年1月。
译文:
“原本就不是的克鲁亚克”[加拿大/美国克拉克·布莱兹著],陈俊松译,收入《相遇在地球村》(英汉对照),上海:华东师范大学出版社,2016年。